Tigre 110 anos
By Luiz Peninha |
O Rio Branco completa 110 anos (4 de agosto de 2023). Parabéns, foi um grande prazer em te conhecer e fazer parte por quase 40 anos de sua trajetória. Pelo ...
Seria interessante para duas seleções
By Luiz Peninha |
Seria necessário? A eliminação do futebol feminino da Copa do Mundo, ainda na fase de grupos, fez com que a velha ideia, colocada meio de banda nos últimos tempos, voltasse ...
O FERNANDO QUE VIROU ANTÔNIO (por Rev. Aílton Gonçalves)
By Luiz Peninha |
O dia 13 de junho no Brasil é um dia importante para inúmeras cidades no país. Todos sabemos que a grande matriz religiosa no Brasil é o catolicismo. O Brasil ...
INTELLIGENTI PAUCA (POR PR. AILTON GONÇALVES)
By Luiz Peninha |
Para um bom entendedor, meia palavra basta. “Intelligenti pauca”, ou seja, “Para o inteligente, um pouco é suficiente”. Não há necessidade de muitas palavras. Para quem sabe ler, um pingo ...
FELIX QUI POTUIT PERUM COGNOSCERE CAUSAS (por Pr. Ailton Gonçalves)
By Luiz Peninha |
A frase é do poeta romano Virgílio em suas “Geórgicas”. “Felix qui potuit rerum, cognoscere causas” se traduz: “Feliz quem pode conhecer a origem das coisas”. Quem tem conhecimento tem ...
EST MODUS IN REBUS (por Pr. Ailton Gonçalves)
By Luiz Peninha |
A advertência vem da vida e nos é lembrada nas “Sátiras”, de Horácio. “Est modus in rebus” se traduz: “Há um limite nas coisas”. Tudo que é exagerado é ...
ERRARE HUMANUM EST (por PR. Ailton Gonçalves)
By Luiz Peninha |
Continuando nossa série de pequenos artigos sobre expressões ou frases latinas, apresentamos hoje uma conhecidíssima: “Errare humanum est”, que se traduz: “Errar é humano”. Aqui no Brasil, talvez por conveniência, ...
DEBELLARE SUPERBOS (por Pr. Ailton Gonçalves)
By Luiz Peninha |
“Debellare superbos” significa “subjugar os soberbos”. Expressão retirada da “Eneida” de Virgílio. Os soberbos serão subjugados. Eles têm a oposição do próprio Deus. No dizer de Tiago: “Deus superbis resistit ...
DEBEMUR MORTI NOS NOSTRAQUE (por Pr. Ailton Gonçalves)
By Luiz Peninha |
Frase certeira para cada um de nós! Uma tradução seria: “Estamos sujeitos à morte, nós e o que nos diz respeito”. É também expressão de um verso de Horácio (Arte ...
AURA POPULARIS (Por Pr. Ailton Gonçalves)
By Luiz Peninha |
“Aura popularis” poderia ser traduzido como “o sopro da popularidade”. É uma expressão que mostra como a nossa popularidade é passageira. É expressão usada por Virgílio em sua “Eneida” e ...